Szerzők: Dr. Bihari Imre

Kő András könyvének címe: "Varázsgömb és szike" sokat elárul a tartalomból, hiszen Gloviczki Péter nemcsak a Mayo Klinika érsebész professzora, hanem nemzetközileg elismert bűvész is, és a könyv mindkét pályáját részletesen ismerteti.

Érbetegségek: 2023/1. 27-29. oldal

 

Az alcím - mint ahogy ő magyarázza, a szülővárosában, Nyíregyházán futó Ér patakra utal, az óceán pedig tengeren túli karrierjét foglalja egyetlen szóba. De van ennek az alcímnek egy másik értelmezése is, Ady Endre verse:

Az Ér nagy, álmos, furcsa árok, Pocsolyás víz, sás, káka lakják. De Kraszna, Szamos, Tisza, Duna Oceánig hordják a habját.

S ha rám dől a szittya magasság, Ha száz átok fogja a vérem, Ha gátat túr föl ezer vakond, Az Oceánt mégis elérem.

Akarom, mert ez bús merészség, Akarom, mert világ csodája: Valaki az Értől indul el S befut a szent, nagy Oceánba.

Ady Endre e rövid verse egy küzdelemes emberi sors drámai tömörségű bemutatása, a bizonytalan, sekélyes kezdetektől a magasztos cél eléréséig. Az első versszak a hazai maradi viszonyokra utal, míg az utolsó a beteljesülés "flow" érzését ábrázolja. Hangsúlyos az életút nehézségeivel való küzdelem, amelyből győztesként kerül ki. Az eltökéltség, a cél szem előtt tartása, a kitartás és a bátorság a versben mind benne vannak - és ez nemcsak Ady, hanem Gloviczki törekvését, fáradhatatlan munkabírását, majd a szinte felülmúlhatatlan sikerét is jól érzékelteti. Eredetileg a verset Ady nyilván saját sorsának bemutatására írta, amikor a földhöz ragadt, egyszerű kezdeteket érzékelteti, majd küzdelmes életéről, ellenségeivel vívott harcról beszél. A siker az ő számára is eljött, sőt ma már hazánk egyik legnagyobb költőjeként tiszteljük. A költő és az érsebész közötti párhuzam jelen esetben jelentős egyezést mutat. Ugyanakkor ne feledjük az Ér szónak egy további jelentését, magát az emberi szervezetben lévő eret, ami fedi Gloviczki szűkebb szakmai területét, és az adott esetben még Ady eredeti értelmezését is felülmúlja.
Mint Gloviczki dr. mondja, próbálták ezt az alcímet angolra fordítani, de ezek a jelentésükben sokszínű szavak, más nyelven nem adhatók vissza, valami mindenképpen kimarad, és Ady egy ízig vérig magyar költő, akinek neve a mi számunkra további háttérinformációkat is tartalmaz.
Ez a könyvismertetés egy kicsit szubjektív lesz, hiszen a könyv alanya egy élő személy, akit sokan ismerünk, tisztelünk és szeretünk. Mondhatjuk azt is, hogy büszkék vagyunk rá, és azt is hogy irigyeljük. Elsősorban bátorságáért azért, hogy rá tudta szánni magát, hogy egy biztos, nyugodt megélhetést egy meglehetősen kalandos életútra cseréljen. Ezen persze lehet vitatkozni, hiszen sokan azt mondják az igazi kaland itt maradni, ebben az országban...
A szerző, Kő András újságíró, akinek neve számomra e könyvvel vált ismertté, korábban számos érdekes személyiségről írt hasonló kiadványt, amelyek sajnos elkerülték a figyelmemet. A jelen könyvet illetően dicséretes szerzői önmérsékletre vall, hogy többnyire Gloviczki saját megfogalmazásait idézi, de komoly felkészültségről tanúskodnak a feltett kérdések és az összekötő szöveg is.
A könyv 283 oldalból áll, 126 kép illusztrálja, ebből csak a régebbiek fekete-fehérek összesen 17db. Magyarul 2020-ban, majd angolul 2021-ben, a Semmelweis kiadó gondozásában jelent meg. Mivel a két kiadás között egy év csúszás és nyelvi különbség is van, minimális eltéréseket fel lehet fedezni, de ennek nincs jelentősége (1,2). Ezt az életutat már korábbi cikkünkben mi is ismertettük, természetesen nem ennyire részletesen (4). Most, az olvasás közben vált számomra nyilvánvalóvá, hogy Gloviczki egy sebesség fokozattal nagyobb léptékben haladt előre az életben, mint más, jó képességű, sorsát itthon élő, egyébként sikeres kolléga.
Először a televízióban láttam, a Ki Mit Tud-ban, 1962-ben. Abban az időben egyetlen csatorna volt a TV-ben, műsoridőben az egész ország azt nézte. A készülék előtt nálunk is két család és néhány közeli ismerős szorongot. A TV-ben szerepelni egyet jelentett az országos ismertséggel. Egy fiatal fiú, minden elvárást felülmúló ügyessége, talpraesettsége az összes néző szeretetét hozta meg a "kis bűvész" számára. Ez ugyan, a csaknem egy ember - életnyi idő után, vagyis az elmúlt 60 évben, jelentősen megkopott, de akkor rendkívüli volt. Országunk talán a két vesztes háború, a mindig a vesztes oldalra állunk attitüd, vagy számos egyéb ok miatt alulértékeli képességeit és lehetőségeit - és akkor jönnek a TV-ben azok a ragyogó fiatalok, akiknek életútja akkor indult és közülük többeknek nagyívű pályában folytatódott. A műsornak további értéke volt, hogy a zsűriben egy-egy művészeti ág szakképzett és tapasztalt képviselői ültek, akiknek kiemelkedő szaktudása meghatározó volt, megszólalásuk szellemi csemegének számított. A műsor tehát nemcsak színvonalas szórakozást nyújtott, hanem oktatott is.
Miért ment ki? Egyik kolléga úgy fogalmazott, szűk volt neki ez az ország. Valóban, ilyen kitűnő képességek nagyobb teret, több és jobb lehetőségeket kívánnak. Az életút ezt be is bizonyította. Persze az elgondolkodtató, hogy már végzett orvosként, a sebészeti szakvizsga megszerzése után látott jobb perspektívát az emigrációban. Mikor kellett volna kimenni, vagy kérdezhetjük úgy is, mi a kivándorlás ideális időpontja? Czeizel szerint a gimnázium elvégzése után, hiszen hazánkban a még XIX. század végén Kármán Mór által kialakított gimnáziumi rendszer sokáig nemzetközi szintű volt, melynek nyomai még mindig megvannak, ennek hazai elvégzéséből tehát sokat lehetett profitálni. A könyv azt írja, és ezzel sokan egyet értenek, az orvosegyetem elméleti képzése szintén világ színvonalú, a gyakorlati oktatást kellene még fejleszteni.
Gloviczki szakmai és tudományos munkássága felöleli az érsebészet teljes spektrumát, a legnagyobb elismerést azonban a vénás sebészet területén érte el. Az általa szerkesztett, vénás betegségekkel foglalkozó kézikönyv a szakma bibliája lett. Előadásai rendszerint a vénás sebészet legátfogóbb összegzését hirdető módszertani levelekkel foglalkoznak, mindenki tanulságára.
Nekem sok újdonságot tartogatott a bűvészkedési karriert bemutató rész. Míg mások a grundon rúgták a labdát vagy sport versenyekre edzettek, addig ő bűvész trükköket tanult. Ebben a legmagasabb nemzetközi elismerésekig jutott el. Szinte hihetetlen, hogy a 70-es évek elején ennyi nyugati helyet tudott bejárni. Persze mindez nemcsak örömet, élvezetet és sikereket jelentett, hanem mindennapos gyakorlást és fejlesztést. Hogy miért nem a már elért világsikerű bűvész karrier folytatását választotta, miért inkább az ér - sebészetet, erre nem a könyvből, hanem az életéből kaptam meg a választ.
Az író legfőbb érdeme azonban az a felismerés, hogy ez az életút szinte minden részletében példamutató, vagyis sokak számára tanulságos lehet. Több helyen is hang súlyozza a család fontosságát. A biztos, stabil, támogató háttér, a szeretetteljes légkör alapvető szerepét. Ezt láthatjuk sorsának kezdetén, csakúgy, mint saját gyermekei irányába. Következő lényeges kanyar az oktatás, amelynek korai eredményességében, még a sikeres emberek vonat kozásában is nagy szórást látunk. Ő kezdettől fogva kitűnő tanuló, ami fontos alap a továbbiakra. Ebbe kiemelten bele tartozik idegen nyelv tanulási szorgalma. A középiskola megválasztása, az egyház bevonása, abban az időben szakmailag kitűnő, azonban a tanuló további sorsát illetően akár nehezítő tényező is lehetett volna. Az akkori hazai oktatás még a Trianon utáni, az elkeseredett magyarság legalább szellemi felemelkedését célzó, majd a háború utáni, a tanulási lehetőség kapuját szélesre táró intézkedések szerencsés találkozásának eredménye volt.
Az oktatás persze a sikernek csak egyik része, a meg felelő alany, a szellemi képességek megléte egy következő kellék. Tudjuk ugyanakkor, hogy a világ tele van meg nem értett, jól képzett zsenikkel, ezért különösen tanulságos, hogy ő képességei tudatában ostromolta a lehetetlent, ami az ő kezében lehetségessé vált! Az ambíció és az önbizalom fontosságát hangsúlyozza a könyv - kiemeli: csak azt tudja az ember elérni, amire képesnek tartja magát, és Gloviczki képesnek tartotta magát, látta a célt, kűzdött érte és elérte! Nyilván az önbizalom nem a semmiből jön, nem olyan mint a szerelem, hogy egyik pillanatról a másikra ránk tör, hanem a megfelelő felkészülés jutalma. Sokkal inkább egy magasugró önértékelésére hasonlít, aki az évek gyakorlása eredményeként egyre magasabbra emeli a lécet és ezáltal tudja, hogy akár a világcsúcsot is képes megugrani.

Gloviczki Péter, felesége Mónika festményén

Gloviczki Péter, felesége Mónika festményén, ahogy ő látja - vessük össze a könyv címlapján látható fényképpel.

Sok irányú, kitűnő teljesítmény kellett ahhoz, hogy lépésről lépésre jusson előre. Ennek szemléletes összegzése az egyetem elvégzésekor Kudász professzorral, a Város majori Klinika akkori igazgatójával folytatott beszélgetése, melynek célja az ott meghirdetett érsebész állás meg szerzése volt. Kudász sorolta az érveket miért nem akarja őt felvenni:

  • ellene vagyok, hogy kórbonctani előtanulmányok nélkül bárkit felvegyünk,
  • én három évet diákkörösként dolgoztam a II. sz Patológiai Intézetben,
  • előbb nyelveket kell tudnia annak aki ide akar jönni,
  • én hat nyelvből indultam tanulmányi versenyen,
  • akkor is, mi csak a legkíválóbbakat vesszük fel,
  • engem most fognak gyűrűvel avatni...
  • Ekkor megszólalt a titkárnő,
  • nem maga a kis bűvész a Ki Mit Tud-ból?
  • de igen én vagyok!
  • hát akkor - mégiscsak Önt fogom javasolni, mondta végül Kudász professzor

A könyv elsősorban orvosoknak tanulságos, hiszen megmutatja egy tapasztalt, világlátott kolléga életútját, emberi magatartását, gondolatait, döntéseit, szakmai hozzáállását, elhivatottságát és hitvallását. Ezen kívül a világ legelismertebb kórház komplexumának történetét, szellemiségét és atmosztféráját. A Mayo Klinika alapelve az emberiesség, melynek egyik pillére a bőrszín és faji hovatartozás előítéletének tagadása.
Itthonról nézve minden szempontból irigylésre méltó az a pénz adomány, amelyet az intézmény rendszeresen kap. Persze mondhatjuk, hogy amerikában van miből. Olyan egyéb dolgokat is megismerhetünk, amelyek ma ott vannak, de reméljük holnap már nálunk is lesznek.
A leírás megerősíti azt a nézetet, hogy míg korábban a nagytudású, széleskörűen tájékozott, tapasztalt orvosokat keresték, addig ma azokat a különböző részterületekre összpontosító kollégákat, akiket egy, egyéb kérdésekben specializált team vesz körül. Ma már az egymástól eltérő témákban járatos orvosok csoportja adja a legnagyobb tudást és biztonságot, így áll ismét egységes egésszé a részeire szedett orvostudomány - és a könyvből megtud - hatjuk, hogy az élet is egy team munka, segítők nélkül nem megyünk semmire!
A könyv első része az itthoni indulás és a kinti orvosi tevékenység megkezdéséhez szükséges, nehézségekkel teli küzdelem leírása. A második fele, pedig az eltelt évtizedek alatt megszerzett és kicsiszolódott orvosi tapasztalat és életbölcsesség értékes leírása. A címben szereplő kalandok alatt kevésbé az ismeretlen földrajzi tájak bemutatását, sokkal inkább szellemi kalandozást kell érteni. Tehát ne drámai feszültségekre számítsunk, inkább ugynevezett aha-élményekre, vagyis régi és új felismerésekre. Tetszett az Isten hittel kapcsolatos nézete, hiszen egy sebésznek elsősorban az általa megfelelő időben és módon elvégzett műtétben kell bíznia és kevésbé felsőbb hatalmak tőlünk független hatásában.
A könyv egyes fejezeteiben Gloviczki kulturális aktivitásával, érdeklődésével kapcsolatos információkat találhatunk. Széles látókörű, a művészetek iránt nagyon érdeklődő, teljes életet élő, élénk szellemiségű kollégát ismerhetünk meg. A művészet mindig foglalkoztatta, hiszen a bűvészkedés is művészet (5). A könyv szinte teljes egésze jól célzott kérdésekre adott válaszokból áll, amelyek egy részét már ismertem, de jó volt mindezt eredeti megfogalmazásban olvasni. Sikerült őt számos látószögből bemutatni és mások véleményét is közölni, ettől még hitelesebb a történet. Számos bölcs megfogalmazás jelentős értéke a könyvnek.
Gloviczki külön érdeme magyarságának büszke vállalása. Nemzetközi elismertsége a magyarság jó hirnevét viszi a világban. Örülünk, hogy rendszeresen haza látogat és részt vesz a Semmelweis Egyetem munkájában. A könyv hangulata olyan, mint egy élet lezárása. Ezt én Gloviczki esetében nem hiszem el! Tudjuk, hogy visszavonult az orvosi-sebészi munkától és a Vascular Surgery szerkesztői megbizatása lejárt, de nem úgy ismerjük, mint aki nyugton várja az idő múlását.
Gloviczki sikerei a többi angiológiával és érsebészettel foglalkozó magyar sikerességéhez mérhetőek. Géza de Takácséhoz, aki az első amerikai érsebészeti tankönyvet írta és a trombózis profilaxis kidolgozásában volt élenjáró, Földi Mihályéhoz, aki évtizedeken keresztül a világ lymphológiai tudományának pápája volt, és ma is a lymphoedema kezelés legkorszerűbb módszerét az ő útmutatásai szerint végezzük. Emerick Szilágyiéhoz, aki az aorto-bifemoralis és más bypass műtétek alapelveit fektette le. Mindebből sajnálatos módon úgy tűnik, mintha sikereket csak külföldön lehetne elérni. Reméljük ez a jövőben nem így lesz, gazdasági helyzetünk remélt javulásával és az egészségügy, valamint a kutató munka régóta ígért fejlesztésével nálunk is jobb lehetőségek lesznek a kitűnő képességű kollégák karrierjének építésére.

Irodalom

  1. Kő András: Varázsgömb és szike. Semmelweis Kiadó, Budapest, 2020.

  2. András Kő: Magic and medicine. Semmelweis Publisher, Budapest, 2021.

  3. Gloviczki Péter: Út a Városmajortól a Mayo Klinikáig. Orv. Hetil. 159:1326-31 (2018)

  4. Bartos G, Bihari I: Külföldre szakadt hazánkfiai. Érbetegségek 28:41-56. (2021)

  5. Gloviczki Péter: Gyógyító kézben a tudomány művészetté változik. Érbetegségek 7:3-10 (2001)<

Bihari Imre


Érbetegségek: 2023/1. 27-29. oldal